«Поднимись ветер с севера и принесись с юга, повей на сад мой, — и польются ароматы его! — Пусть придет возлюбленный мой в сад свой и вкушает сладкие плоды его».
(Песня Песней 4:16)
В жизни сада ветер южный не всегда бывает
Часто северный холодный воет-завывает,
Но в саду деревьям нашим оба пригодятся,
Чтобы плод развился сочный нужно закаляться
Так и в жизни христианина – боль, страданье, радость
Чередуются друг с другом и приносят благость
Бог напрасно не попустит нам страдать без меры
Ради жизни в Иисусе, ради крепкой веры…
И польются ароматы, коли мы послушны,
Измененья происходят в наших жизнях, душах
Пусть услышат, пусть узнают дома, на работе
Все коллеги и соседи - там, где вы живёте,
Что есть Тот, Кто нас так любит, милует, спасает
Что есть Тот, Кто жизнь во веки в Боге предлагает!
В жизни сада ветер южный не всегда бывает
Но для нас лишь то, что лучше Бог нам предлагает.
Аминь.
Лариса Зуйкова,
Рига Латвия
Живу в Риге, замужем, имею двоих детей,обратилась к Господу в сорок лет - в 1993году, после чего Господь позволил мне прославлять Его стихами.
"Верно слово: если мы с Ним умерли,то с Ним и оживём;
Если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречёмся, и Он отречётся от нас.
Если мы неверны, то Он пребывает верен; ибо Себя отречься не может".
Тим.2,11-13 e-mail автора:larisazuikova@inbox.lv сайт автора:личная страница
Прочитано 7059 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Сегодня Господь освежает своё Евангелие стихами и музыкой. Благославений в Господе Комментарий автора: Слава Господу за Его живое Слово, которое и даёт нам тему для стихов и музыки к ним.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 22) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.